Jediná opravdová bohyně světa. Kult nedospělé dívky uctívá od středověku ztělesnění božské Kálí. Při výběru nového božstva se odehrává náročný test. Dívka musí projít dvorem plným mrtvých zvířat a krve. Z rozličných předmětů správně vybere ty od předchůdkyně. Důležitý pro volbu je horoskop a příjemný vzhled. Nožka bohyně se nesmí dotknout „špinavé země“. Mladičkou krásku přenášejí nosítka, prožívá pompézní blahobyt princezny. Před branou říše snů pohádka zhmotní, izolovaný život Kumárí trvá jen do první menstruace.
Krvácení, odřeniny a otevřené rány jsou pro hinduismus nečisté. S příchodem periody se bohyně stává ženou, privilegia končí. Uctívaná primadona se vrací do normálního života, z nadoblačných výšin mezi obyčejné smrtelníky. Cestu přechodové etapy ulehčuje našetřené bohatství. Kumárí prý přináší do manželství neštěstí, pro reálný mužský svět je nebezpečná. Zkrvavenou dívku nahradí nová, mladší, čistější... Čeká ji také jen krátce jepičí život... Vloni jsem se v Káthmándú trefil do chumlu štěstí, Kumárí vynášeli na nosítkách z jejího slavného sídla do královského paláce. Trůnila v baldachýnech blyštivého světa, ústa jí pokroutil nepřítomný úsměv Mony Lisy. Z mrazivé krásy šel strach. Pohlížela na okolní svět jako na hlávku zelí… Kolem procesí se mačkala devótnost obdivovatelů a prosebníků, princeznička zvedala nosík aristokraticky vysoko nad ně. Pohůnci brali povyražení dychtivým lidem ulice, unášeli pryč dětství. Z každodenních radostí a švitořivého smíchu do velké hry dospělých. Na dívčí tvář lze namalovat ženu, roky života však přeskočit nelze. Po roce ji zde mám zas! Božská vznešenost ji zatěžkává jako volánky kostýmu. Exotická krása se nekoncentruje jen v obličeji jako u bílých Barbie. Zuby bělostné slonoviny ráda ukazuje turistům, připomíná malou romantickou Julii. Bez Romea v ní ale převažuje smutek. Vynucuje si pozornost nevšímavou vznešeností. Když lehce pohne hlavou, přeběhne po těle mráz nad násilným zdobením. Mohli ji od minule vyměnit… Tvář zalitá nánosem barev vypadá obdobně. Je ve stejném kostýmu zabalena jiná žena a cizí duše? Kumárí posílá slibný úsměv, zamávala jenom mně. Nadělí přízeň božstev?
Více zajímavostí o Nepálu se dozvíte v publikaci Rudolfa Švaříčka, Šangri-la, která byla vydána v edici LIVINGSTONE.
Knihu je možné zakoupit v kanceláři CK LIVINGSTONE či zaslat na dobírku
Související zájezdy
Po střeše světa z Pekingu do Káthmándú
+ další 1 termín 18 dní
Čtyři klenoty Himálaje
+ další 3 termíny 15 dní